본문 바로가기
해외축구/일본반응

손흥민 번리전 70m 원더골 푸스카스상 수상, 일본반응

by grey_an 2020. 12. 18.
728x90

지난 시즌 12월 토트넘과 번리의 경기에서 터진 손흥민의 '70m 원더골'이 푸스카스상으로 선정되었습니다.

3명의 최종 후보에서 팬 투표 50%, 패널 투표 50%를 합산해 수상자를 결정했는데,

손흥민이 수아레스와 아라스카에타를 재치고 푸스카스상을 수상하게 되었습니다.

 

아래는 야후재팬 관련 기사에 달린 댓글을 의역한 것으로 오역이 있을 수 있습니다. 

 


アジア人2人目のプスカシュ賞に選ばれたソン・フンミン、ドリブルで独走した試合中は何を考えていた?

아시아인 두 번째 푸스카스상에 선정된 손흥민, 드리블로 독주한 경기에서 무슨 생각을 했나?


 

 

 

ボールを受けてからパスのだして探してるのかな?って思ったらその数秒後には凄い加速力でそのままゴール決めたんでほんとビックリしました!
ソニー凄すぎ!

공을 받고 패스할 곳을 찾고 있나? 하고 생각했더니 그 몇 초 후에는 엄청난 가속력으로 그대로 골을 넣어서 정말 놀랬어! 소니가 너무 신기해!

좋아요189 싫어요14

 

 

 

 

 

ホントに冷静だ。フィニッシュはどのゲームもほとんど完璧。日本人選手もそろそろ『上手い』より『強い』選手に出てきて欲しい。
今のソニーはアジアではなく、ヨーロッパ屈指のストライカーだね。

정말 침착해. 마무리는 모든 게임에서 거의 완벽. 일본인 선수도 이제 '잘하는' 선수 말고 '강력한' 선수가 나오면 좋겠다.
지금의 소니는 아시아가 아니라 유럽 굴지의 스트라이커구나.

좋아요129 싫어요15

 

 

 

 

 

ソンはオフザボールの動きが本当にうまいですよね。スペースを見つけるのがうまい。
ソンがワイドに開いて受けると、ケインの動きと合わせて何かが起きる!と思う。
本当にすごいと思う。

손은 오프더볼 움직임이 진짜 쩔어. 빈 공간을 기깔나게 잘 찾는다.
손이 넓게 열어 받으면, 케인의 움직임과 함께 무엇인가 일어난다! 라고 생각해.
진짜 대박인 것 같아

좋아요81 싫어요5

 

 

 

 

 

相手チームの選手達は確実にパスしてくるのを、手ぐすね引いて待ってたけど、それが仇になったね、ソンは即見抜いて最後までドリブルを選択し続けた、そこの判断力だよ。
サッカーでは、常に局面局面で数多い選択肢の中から最も良いモノを選ばなければならない、テクニック、スキルってのはその選択肢が広がるってだけの事。
あの場面、日本人なら、大抵早めにパスを出してカットされてるだろうね、、、、。

상대팀 선수들은 분명히 패스할 것이라 판단하고 만반의 준비를 하고 기다렸는데 그게 악수가 됐어.

손이 바로 간파하고 끝까지 드리블을 하기로 판단했지.
축구는, 수많은 선택사항 중에서 가장 좋은 것을 선택하지 않으면 안 돼.

테크닉, 스킬이라고 하는 것은 그 선택사항이 넓어진다는 것뿐.
그 장면에서 일본인이라면 대부분 빨리 패스를 해서 컷을 당했겠지...

좋아요53 싫어요9

 

 

 

 

 

ソンフンミンはほんと凄い
アジア歴代No. 1なのは言うまでもない
プレミアのトップチームで結果残しているばかりか得点王も視野に入ってるんだからね

손흥민은 정말 대단해

아시아 역대 최고인 것은 말할 것도 없어
프리미어 탑 팀에서 결과를 남기고 있을 뿐 아니라 득점 왕도 시야에 있으니까 말이야

좋아요36 싫어요2

 

 

 

 

 

世界最高レベルの実力だけでは無く性格と人柄も良くてヨーロッパでもの凄く人気なのだ。もし日本でソンレベル実力者が出てもソン並の人気が出るのは難しいだろう。

세계 최고 수준의 실력뿐만 아니라 성격과 인품도 좋아서 유럽에서 엄청난 인기야.

만약 일본에서 손 레벨의 실력자가 나와도 그 정도 인기는 힘들 거야.

좋아요5 싫어요0

 

 

 

 

 

ワールドクラスのベストゴール。
他に言葉がない。
ネイマールより上、
ウイングトップ3に入るわ。

월드 클래스 베스트 골
다른 할 말이 없다.
네이마르보다 위고, 윙 탑 3에 들어갈 거야.

좋아요38 싫어요3

 

 

 

 

 

早くて強くて上手い。
やはり三拍子揃うとワールドクラス。
残念だけど日本ではこんなゴールはまだ見れてない。

빠르고 강하고 잘해.
역시 삼박자가 맞으면 월드 클래스.
유감스럽게도 일본에서 이런 골은 아직 볼 수 없지.

좋아요27 싫어요1

 

 

 

 

 

ドリブルで抜く度に歓声、ゴールして計3回歓声
しかも見る人達を釘付けにしてたから
そうなりますね、しかもあんなタイトでハードなプレミアで

드리블로 제칠 때마다 함성, 골을 넣고 총 3번 함성
게다가 지켜보는 사람을 숨도 못 쉬게 했으니까 그렇게 되네요.

심지어 그런 타이트하고 하드한 프리미어에서

좋아요7 싫어요0

 

 

 

 

 

受賞は、このほかに考えられないくらい妥当だと思う。

수상은, 이것 말고 다른 결과는 생각할 수 없을 정도로 타당하다고 생각함.

좋아요43 싫어요6

 

 

 

 

 

ソンフンミンは凄いね、暴力的なプレーもたまにはあるけどフォワードならそのぐらいの闘争心が無いと相手には脅威を与えないからね、おとなしい日本人には不向きなポジションだね。

손흥민 대단하지, 폭력적인 플레이도 가끔 있지만 공격수라면 그 정도 투쟁심 없이 상대에게 위협을 주지 않으니까.
얌전한 일본인에게는 적합하지 않은 포지션이야.

좋아요19 싫어요45

 

 

 

 

 

ポテンシャルが違うんだろうね
ダントツで歴代No. 1アジア人だろね

포텐셜이 다르네

단연 역대 No.1 아시아인이잖아

좋아요37 싫어요7

 

 

 

 


ソン・フンミンの“70m独走弾”が「プスカシュ賞」を受賞 モウリーニョ監督も祝福「当然」

손흥민의 '70m 독주탄'이 '프스카시상' 수상, 모리뉴도 축복 '당연'


 

 

 

スパーズに入団した時はここまでの選手になるとは思わなかった
ここ2、3年のソニーは恐ろしい位自信に満ち溢れてるね! 今シーズンは冷静さも際立っていると思う
長くスパーズに居てくれる事を願ってます!

스퍼스에 입단했을 때는 이 정도 선수가 될 줄 몰랐어
최근 2,3년의 소니는 무서울 정도로 자신감이 넘쳐흐르네! 이번 시즌은 냉정함도 두드러지고 있다고 생각해.
오래오래 스퍼스에 있어주길 바래!

좋아요130 싫어요13

 

 

 

 

 

こういう独走ゴールも決めれば、スーパーミドルも決める。
GKとの1対1なんて簡単に決める。
シュートのうまさ、決定力は最高。

이런 독주 골도 넣고, 슈퍼 중거리 슛도 넣어.
골키퍼와의 1 대 1은 간단히 넣고.
슈팅 맛, 골 결정력은 최고.

좋아요89 싫어요7

 

 

 

 

 

アジアナンバーワンどころか現状世界トップクラスだよ。
画面越しからも自信と余裕を感じる。これからも応援しています!

아시아 넘버원은커녕 현재 세계 톱클래스야.
화면 너머로도 자신감과 여유가 느껴져. 앞으로도 응원할게요!

좋아요108 싫어요11

 

 

 

 

 

ソニー!おめでとう!!これからも頼むよ!!

소니! 축하해!! 앞으로도 부탁해!!

좋아요126 싫어요9

 

 

 

 

 

アジアナンバーワンプレイヤーは間違いなくこの人だと思う。

아시아 넘버원은 틀림없이 이 사람이라고 생각해

좋아요116 싫어요11

 

 

 

 

 

その議論は2015年あたりを境に終結しました。彼のカテゴリーはイングランド最高峰の一角です。

그 논의는 2015년 주위를 경계로 종결했습니다. 그의 카테고리는 잉글랜드 최고봉의 일각입니다.

좋아요42 싫어요1

 

 

 

 

 

アジアの域を超えて世界トップレベルだわ。

아시아를 넘어 세계 최고의 레벨이야.

좋아요67 싫어요4

 

 

 

 

 

相手DFがショボく見えるゴールが一番凄いと思う。今回はそういうゴール。

상대 수비수들이 초라해 보이는 골이 가장 대단하다고 생각해. 이번 골이 그런 골.

좋아요64 싫어요10

 

 

 

 

 

これだけ活躍してたらアジアでは無双かなって思うけど代表ではそこまでな感じではない。 
ケインとのコンビでこのままずっと見てたいな

이 정도 활약이면 아시아에서는 무쌍이 아닐까 생각하지만, 대표팀에서는 별로야. 
케인과의 콤비를 쭉 보고 싶어

좋아요13 싫어요44

 

 

 

 

 

アジア人でW杯三得点以上してるのは本田、パクチソン、ソンフンミン、ケーヒルだけです

아시아인중 월드컵 3득점 이상을 하고있는건 혼다, 박지성, 손흥민, 케이힐뿐입니다.

좋아요35 싫어요2

 

 

 

 

 

単純に周りのレベルが低いからだろうな。日本代表だったとしてもそこまで輝けないだろう

단순히 팀 수준이 낮아서 그런가 봐. 일본 대표팀에서 뛰어도 거기까지 빛나지는 못할 거야.

좋아요22 싫어요1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

728x90

댓글